There has recently been an alternate opinion written of the Poly School in the comments of the previous post, allegedly by the director of the school himself, allegedly named "James Bond".
It was more likely written by his son, Woonki Jeon, whose current studies at the University of Pennsylvania have been sponsored by the naive Korean parents and the even more naive English teachers at the Poly School.
The most deplorable fact about those remarks is that they are written in perfect English while the real director of the school doesn't know a word of English, something that all the misfortunate ex-teachers there would be able to confirm.
Thank you for your comment and input.
ReplyDeleteFor those who have not already read the comments that I posted on the author's view on Pohang's Pollution Status: Please review the comment, and understand the air pollution status in Pohang. The website that I have posted, and the dataset that I was able to identify on the web support that the air pollution problem in Pohang is not hugely responsible for POSCO; rather, it is happening everywhere on Korean Peninsula due to Asian Dust Problems.
Above all, I appreciate the opinion that the writer posted about Pohang and the school. It gave me an opportunity to think about the current situation. Now let me identify who I am, and what I am doing (since the writer speculated myself of being someone else)
ReplyDelete----
As the writer pointed out, I am not the director himself. I was asked (more specifically, hired-or paid, as his personal interpreter) to respond to the content the author posted in his/her blogs. I have been translating the contents that are posted on the blog, delivered to the director. Then the director wrote comments in Korean back to me, and now I am here translating what he said.
To make things easy, I will continue to write in the director’s point of view.
----
I acknowledge that I have not studied abroad, and I do not have great English abilities. As the writer pointed out, I do have certain limitations—for deeper conversations. To resolve this issue, I hired middle manager between the foreign teachers and myself to facilitate the communication among the teachers and myself. Still, the school has set curriculum; each class has teacher’s manuals which are written, and developed in perfect English by group of professional researchers from the Poly throughout the peninsula (so basically, all share the same curriculum). With a Korean-American middle manager and Korean teacher who are comfortable with the conversations in both Korean and English, the issues or concerns raised by either the foreign teachers or by myself are all resolved within very short timeframe.
I also feel that it is not appropriate to identify the name of my family while he does not have anything to do with the current situation. I have been talking with my personal interpreter to read and respond to the writer’s posts. I cordially ask the writer to not mention, and delete those who are not directly relevant to the issue that the writer is saying.
Based on the contents of information covered, I believe that I have a hunch on which people own and manage the blog, and I regret for those that happened in the past. Again, I would like to have chance to directly communicate with the writer so as to resolve possible bitter feelings and impressions, so please contact me through the e-mail.
The best way to know how this place actually runs and operates, is by talking to the current foreign teachers. Please let us know if you happen to have any question or concern about the city, or the school : pohangpoly@naver.com
ReplyDeleteI would be looking forward to the responds.
Sincerely,